1046
Hébreu biblique
599
Introduction
260
Lambdin Thomas
Introduction à l'hébreu biblique
2-85317-129-8
Introduction à l'hébreu biblique
Recension
 
Approfondir
 
Par Thomas O. Lambdin
 
Thomas O. Lambdin
Introduction à l'hébreu biblique
Traduction de François Lestang, Profac 95, Lyon, 2008, 314 p. 35 €

L'introduction élaborée par le professeur américain Lambdin en 1971, à Harvard, est enfin disponible en français 37 ans après sa publication ! Un grand merci à F. Lestang et à Profac Lyon. Tous ceux qui ont appris l'hébreu par son intermédiaire - et ils sont nombreux - s'en réjouiront. Elle est d'une efficacité indéniable. Les grammaires et méthodes françaises sont plus thématiques. Ici, l'étudiant part du niveau zéro de la langue à la leçon 1 pour parvenir à lire et à traduire la Bible hébraïque sans trop de difficulté à la leçon 55. Comment ?

D'abord, par une approche progressive et logique. Chacune des 55 leçons aborde un point de grammaire. Des exercices d'application (versions et thèmes) sont proposés à la fin de chaque leçon et toutes les phrases hébraïques sont tirées de la Bible. Enfin, une liste de vocabulaire - à mémoriser - reprend les mots nouveaux de la leçon. Les leçons suivantes reviennent sur les points de grammaire et le vocabulaire vus précédemment, pour une assimilation totale. Ensuite par une approche systématique. Cette introduction couvre l'ensemble des formes présentes dans la Bible hébraïque. À ce titre, l'usage du livre requiert de la ténacité. Certes, il permet d'assimiler le vocabulaire et la grammaire de l'ensemble des formes présentes dans la Bible hébraïque, mais en 55 leçons de plus en plus ardues. Le principe est que l'étudiant ne passe pas à une leçon sans avoir maîtrisé le vocabulaire et la grammaire de la précédente.

Il existe à mon sens quelques limites à la méthode, qui tiennent à son usage, et non à son contenu. J'en signale deux. D'une part, l'apprentissage progressif et systématique de la méthode requiert de la volonté, de la patience, et un temps de travail conséquent (compter en moyenne 2 à 3 heures de travail par leçon), difficiles à conserver sur le long terme si l'on travaille seul. Un travail en groupe permet de surmonter les découragements passagers. D'autre part, on ne trouve pas ici de corrigé des exercices, ce qui pourrait dissuader une utilisation solitaire du livre. Signalons qu'un tel corrigé existe, mais en anglais (H. G. M. Williamson, Annotated Key to Lambdin's Introduction to Biblical Hebrew, Old Testament Guides, Sheffield Academic Press, 1987). Espérons qu'il sera un jour traduit.

Notons enfin que, à l'instar de la plupart des grammaires et méthodes de l'hébreu biblique, on trouve, à la fin de l'ouvrage, des annexes récapitulant l'ensemble de la grammaire par tableaux, ainsi qu'un glossaire basique français-hébreu et hébreu-français.Pour résumer, si vous êtes fermement décidés à maîtriser l'hébreu biblique, en y consacrant du temps et de la régularité, la méthode de Lambdin constitue un investissement que vous ne regretterez nullement. (Maurice Autané)
Niveau de difficulté : exigeant
 
 
Vidéo
La Bible en questions, du site biblique francophone interbible.org